Posted by: 彬彬 | 星期三, 七月 26, 2006

关于“红绿灯”

在农历七月谈鬼,似乎有些不吉利。幸好还没到中元节。

我一向来都不喜欢看恐怖电影,因为生性胆小,看了之后总会怕上好几天。但近年来的一些相当不错的恐怖电影,拍摄手法很特别,不再是男女主角被样貌吓人的鬼魅纠缠,最后落得死相恐怖的那种情节画面,而是着重于诡异气氛的营造,而且给予观众一个意想不到的结局。

而当我在写“红绿灯”这个故事时,脑海里便是想着“The Sixth Sense”和“The Others”的故事 — 人死了之后,会不会并不知道自己已经死了,而继续过着生前所过的日子呢?

“红绿灯”的故事处理手法“抄袭”了这两部戏的点子,而那场景却是真实的。当然,只是场景是真的,故事绝对是虚构的。我可不希望真有这样的故事存在着。若有,我也不想知道或看到。

在我居住的住宅区里,就有一个这样的红绿灯伫立于一条马路上。有几回我架着车,正是遇到这红绿灯在没有行人的情况下自行由绿转红。当时我便想着是不是有我所看不到的“东西”启动了那个红灯的按钮呢?我承认这种想法挺疑神疑鬼的,却也给了我一个点子写下这个故事。

我知道故事写得并不好。我写完后读了一遍,觉得或许大部分的人都会看不明白。于是昨天便催促着男友读了这故事,然后问他是否明白我写些什么。他看得懂,但却似乎也只有他看得懂,因为我们是一起观看“The Sixth Sense”和“The Others”这两部片子的。

最近工作忙碌,已许久没有写华文的文章了。毕业后接触中文的机会也实在太少,有时甚至忘了许多中文词汇,还得到网上查询,由英文翻译成中文,实在汗颜,也不敢对别人说自己曾就读于马来西亚最大的华文独中,只觉得让母校蒙羞了。

我想,该用多点时间阅读中文作品,少点时间看电影、电视,才能提升中文程度。我得努力啊!
 

Advertisements

Responses

  1. 不用说,这回是看懂了,虽然我是看过”The Sixth Sense”这部片子的。对我而言,可能看不懂的感觉要更好些。

    汗!彬彬的中文让我自惭。

    虽然生活在一个中文国度,学了十几年的中文,又学了十几年的英文,却是一个也不利索,艰涩自知。

  2. 你没看过“The Others”吧?相当“特别”的片子,值得一看。

    我其实真的不介意你的comment,相反的,请多多指教,我才会有进步啊!:)

    马来西亚华人必须学习三种语言,更是到头来无法精通任何一种。而中国同胞们的中文造诣和华语表达能力都比我们强得多,是我们多多学习的对象。

  3. 我的中文教师曾经对我这么说过, “虽然你现在三种语言都半桶水, 但只要你肯努力, 每天都在那三个不满的水桶里加水, 总有一天你会精通三种语言的.”

  4. 只可惜我们成长后的生活,或许是在那三个水桶擢洞让水流出来,而不是在加水呢!:P

  5. 长大后最常说的其中一句话:“还给老师了!” :p

  6. 是啊,多惭愧呢!


发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

分类

%d 博主赞过: